JBL Clynol - Conditionneur d'eau

Réf. produit : CO-JB25190.00

6,60 CHF

Stock: 2

Immédiatement disponible, délai de livraison 1-3 jours

Lieferung zwischen lundi, 29 avril und mardi, 30 avril
Variante (1)
Zahlungsarten
Informations sur le produit "JBL Clynol - Conditionneur d'eau"

JBL Clynol - Conditionneur d'eau pour le nettoyage et la purification des aquariums d'eau douce et d'eau de mer

  • Purificateur d'eau à base naturelle. Nettoie et purifie l'eau de l'aquarium de manière naturelle.
  • Pour eau douce, eau de mer, tortues d'eau et bacs à crevettes
  • Nettoyage et purification, élimination des colorations indésirables et de la turbidité. Neutralise les métaux lourds, l'ammonium, les protéines et les odeurs désagréables par des minéraux.
  • pour favoriser le bien-être des occupants de l'aquarium
  • La turbidité initiale disparaît au bout de 2 à 24 h et l'eau devient claire et limpide.
Composition
Recommandation d'alimentation
Détails techniques
Informations sur la taille

1 sur 1 évaluations

4.5 de 5 Étoiles


100%

0%

0%

0%

0%


Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


June 22, 2018 10:38

wirkt sehr schnell...

wirkt sehr schnell

Vorgeschlagene Produkte

Conseil
ARKA myAQUA® - Filtre à charbon
ARKA Filtre à charbon pour 190/380lLe filtre à charbon ARKA myAQUA® élimine efficacement et en toute sécurité le chlore, les herbicides, les pesticides ainsi que les résidus de médicaments et convient parfaitement à l'utilisation de nombreux osmoseurs du commerce, comme nos ARKA myAQUA® 190 & ARKA myAQUA® 380. Le filtre à charbon ARKA myAQUA® contient du charbon actif de haute qualité, pour des résultats optimaux et une eau propre.

29,90 CHF

Conseil
ARKA myAQUA® - Membrane
ARKA Membranes 190/380La membrane ARKA myAQUA® 190 élimine de manière sûre et efficace jusqu'à 99% des polluants, des sels, des pesticides, des métaux lourds ainsi que des bactéries et convient pour une utilisation avec notre osmoseur ARKA myAQUA® 190 ou ARKA myAQUA® 380. La membrane ARKA myAQUA® 190 est composée d'un film polymère multicouche qui, grâce à ses pores très fins (0,0001 micron), atteint un taux de rétention très élevé.

29,90 CHF

Conseil
Système d'osmose myArka
Osmose Arka Convient pour l'aquariophilie d'eau douce et d'eau de mer Le système d'osmose inverse ARKA offre une solution puissante, sans produits chimiques et indépendante de l'électricité pour le traitement de l'eau. En utilisant la force de la pression de l'eau, il filtre efficacement 99% des sels, des bactéries et des substances nocives comme les nitrites, les phosphates et les métaux lourds de l'eau courante. L'eau ainsi purifiée crée un environnement sûr et agréable pour les habitants d'eau douce et d'eau de mer, sans électricité ni additifs chimiques. Son principe de fonctionnement repose exclusivement sur la pression de l'eau et sur des matériaux filtrants naturels. Le film polymère multicouche avec des pores extrêmement fins (0,0001 micron) garantit un taux de rétention élevé.Détails techniques :Capacité de filtration : jusqu'à 190 litres ou 380 litres par jour.Rapport eau osmose/eau résiduelle : 1:3 - 4Pression de service : 3 à 8 barsTempérature : 1 à 30 degrés CelsiusCapacité de rétention de sel : TFM Polyamide - PolysulfoneLes composants de l'installation, dont le filtre à charbon et le filtre fin (cartouche) ainsi que le filtre à membrane, nécessitent des intervalles de remplacement réguliers :Filtre à membrane : remplacement tous les 24 mois après la mise en serviceFiltre à charbon : compétence maximale de 5.500 litres ou remplacement tous les 6 mois après la mise en service.Filtre fin : capacité maximale de 11.000 litres ou remplacement tous les 3 mois après la mise en service.

55,90 CHF

Microbelift Artemiss
Microbelift Artemiss - eau douce et eau saléeliquide 100% naturel pour le traitement des maladies bactériennes chez les poissons.Offre un traitement sans chimie qui lutte contre les maladies bactériennes telles queBhydropisie bactérienneœil gonfléchampignonUne ulcérationUne peau laiteuseUne pourriture de la bouchePourriture des nageoires/de la queueEcailles abîméespeut aider.MICROBE-LIFT/Artemiss est un stimulant immunitaire unique à base de plantes, qui peut réduire les infections bactériennes et fongiques chez les poissons. Il contribue à renforcer le système immunitaire naturel des poissons sans risque de résistance, comme cela peut se produire lors de l'utilisation d'antibiotiques. En outre, Microbe-Lift Artemiss peut contribuer à chasser les bactéries pathogènes du poisson qui, sans hôte, finissent par mourir.Stimule et accélère la régénération des tissus endommagés jusqu'à ce qu'il ne reste plus de trace de la blessure. PrécautionsNe pas utiliser en combinaison avec d'autres médicaments ou traitements. Ne pas utiliser avec des algicides ou des produits à base de cuivre. Éviter tout contact avec les yeux. En cas de contact, rincer abondamment les yeux à l'eau froide. Tenir hors de portée des enfants. Ce produit est uniquement destiné à tous les poissons d'ornement et d'aquarium et ne doit pas être utilisé sur des poissons destinés à la consommation humaine.Contenu : 118ml

12,90 CHF

Microbelift Herbtana
Herbatana de Microbe-Lift - 118mlPréparation de soins à base de herbes, peut aider en cas de maladies parasitairesSoutient les poissons, Sans perturber l'équilibre biologique de l'aquariumInoffensif pour tous les poissons marins et d'eau douce ainsi que pour les animaux inférieurs, les coraux et les plantesPréparation de soins 100% naturelle pour les maladies parasitaires. Offre un soin sans chimie qui lutte contre les maladies parasitaires commela tache blanche (Moi) Costia Ver plat (branchies et peau) TrichodinaChilodonellaOodinium.MICROBE-LIFT/Herbtana est un remède unique, à base de plantes, immunostimulant pour les habitants d'eau douce et d'eau de mer. Les infections parasitaires sont reconnaissables par des symptômes tels qu'une peau laiteuse, des clignotements et une respiration difficile. En règle générale, les parasites sont toujours présents en très petites quantités chez la plupart des poissons. Ils sont combattus naturellement par le système immunitaire du poisson. Lorsque le niveau de stress augmente, la capacité du système immunitaire à remplir sa mission de contrôle naturel des parasites est directement compromise. Cette réaction insuffisante permet aux parasites de se multiplier et de provoquer les graves problèmes de santé du poisson hôte mentionnés ci-dessus. MICROBE-LIFT/Herbtana soutient le système immunitaire des poissons et chasse les parasites en excès. Comme ils ne peuvent pas revenir vers le poisson pendant le traitement, la plupart des parasites meurent de faim sans hôte.MICROBE-LIFT/Herbtana est sans danger pour toutes les espèces aquatiques. C'est une excellente aide pour l'acclimatation des nouveaux poissons.PrécautionsNe pas utiliser avec d'autres médicaments ou traitements. Ne pas utiliser avec des algicides ou des produits à base de cuivre. Éviter tout contact avec les yeux. En cas de contact, rincer abondamment les yeux à l'eau froide. Conserver hors de portée des enfants. Ce produit est uniquement destiné à tous les poissons d'ornement et d'aquarium et ne doit pas être utilisé pour les poissons destinés à la consommation humaine.

12,90 CHF

Easy Life Bio-Exit Silicate
Bio-Exit SilicateBio-Exit Silicate lie l'excès de silicate dans l'eau, de sorte que votre aquarium puisse briller sans dépôts bruns inesthétiques sur le gravier & ; les plantes.Les silicates sont présents dans l'eau du robinet ou sont libérés par le sol. Les silicates peuvent favoriser la croissance des diatomées (diatomées), qui peuvent former un dépôt brun sur les plantes et le sol. Les diatomées ne sont pas toxiques ou nocives, mais leur apparence en souffre.Conseil : Si vous faites un nouveau test de silicate après avoir administré Bio-Exit Silicate, la valeur sera quand même affichée - ceci parce que Bio-Exit Silicate lie et transforme le silicate et ne le neutralise pas.Dosage 10 ml par 20 litres le jour 1 et le jour 3. Ne pas changer l'eau dans les 7 jours suivant la première dose.

8,90 CHF

JBL Pro Clean BAC 50ml
JBL Pro Clean BAC Des bactéries nettoyantes qui rendent votre aquarium propre instantanément. Une cartouche remplie de bactéries nettoyantes qui maintiennent votre aquarium propre et vos poissons en bonne santé. Ces bactéries font partie des bonnes bactéries qui transforment les substances toxiques en substances inoffensives. Plusieurs produits bactériens JBL contiennent une forte concentration de certaines souches de bactéries qui transforment, par exemple les composés azotés problématiques comme l'ammonium (NH4), l'ammoniaque (NH3) et les nitrites en composés azotés inoffensifs (nitrate (NO3) ou azote gazeux (N2)). Vous n'avez pas non plus à vous soucier de surdoser le Pro Clean BAC. Ainsi, les bactéries extraient vos nutriments de ces composés azotés et si elles ne sont pas suffisamment nourries, ces bactéries meurent. Aide à garder l'aquarium propreAvant utilisation, secouer la cartouche et vider tout son contenu dans l'aquariumAide le filtre, décompose les substances nocives et nettoie le fondA utiliser de préférence après un changement d'eau, l'introduction d'un nouveau poisson ou un nettoyage du filtre

7,90 CHF

SuperFish Digi Test EC-TDS
SuperFish Digi Test EC-TDSMesureur TDS 3 en 1 avec fonction Plug&Play. Haute performance et résultats de test rapides.SuperFish Digi Test EC-TDS Appareil de mesure précis des TDS 3 en 1 pour Mesure 3 valeurs différentes : conductivité (EC), total des solides dissous (TDS) et température en Celsius (°C) et Fahrenheit (°F).Un étalonnage n'est pas nécessaire.L'appareil de mesure dispose d'une fonction automatique de fonction de compensation de température.Arrêt automatique après 5 minutes. UtilisationEnlever le capuchon de protection avant utilisation.Appuyer sur le bouton marche/arrêt. Immerger le mesureur EC-TDS jusqu'à la ligne de ligne d'immersion dans l'eau. L'appareil de mesure n'est PAS étanche, ne le plongez jamais dans l'eau. dans l'eau au-delà de la ligne d'immersion.Les résultats des tests sont enregistrés au bout de 5 à 10 minutes. secondes sont automatiquement enregistrés. Pour obtenir une obtenir une meilleure mesure de la température, appuyez sur CLEAR et répétez le test test. Les résultats du test peuvent également être enregistrés en être enregistrés en appuyant sur HOLD.Retirez l'appareil de mesure de l'eau, pour lire les résultats du test.Avec la touche MODE, vous pouvez choisir entre les modes de test (ppm, μS/cm, °C et °F).Lorsque vous appuyez sur la touche CLEAR, les résultats de test sont effacés pour une nouvelle mesure.Attendez 30 secondes avant de lancer une nouvelle mesure. Essayez de nettoyer l'électrode, éteignez l'appareil éteignez l'appareil de mesure et remettez le capuchon Évitez la chaleur et l'exposition directe au soleil.Entretien : gardez les électrodes propres et sèches. Fermez toujours l'appareil de mesure avec le le capuchon de protection. Attention!  ; Le changement de couleur de l'écran (vert/rouge) n'a pas de signification. n'a aucune signification.

13,90 CHF

SuperFish Digi Test pH
SuperFish Digi Test pHMesureur de ph numérique pour aquariums et eau de bassin. Cet appareil numérique mesure le pH avec une précision allant jusqu'à 0,02 unité, dispose d'une fonction d'étalonnage automatique et facilite grandement la mesure du pH.Photomètre précis pour aquariums et mesure le pH de 0 à 14 avec une précision de précision jusqu'à 0,02 unité.L'appareil dispose d'une fonction d'auto fonction d'étalonnage pour 1 point (6,86) et étalonnage à 2 points (4,00 - 9,18).La poudre d'étalonnage est incluse.Arrêt automatique après 5 minutes.Utilisation Enlever le capuchon de protection avant utilisation.Appuyer sur le bouton marche/arrêt. Immerger le pH-mètre jusqu'à la ligne de ligne d'immersion dans l'eau. L'appareil de mesure n'est PAS étanche à l'eau , immergez le ne jamais dépasser la ligne d'immersion. dans l'eau.Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que la valeur de mesure soit Lire la valeur du pH de l'eau.L'électrode avec eau distillée. rincer, sécher avec un chiffon et remettre le capuchon. Éviter la chaleur et l'exposition directe au soleil. Calibrage en 1 point 6.68 La précision de l'étalonnage est de ± 0,1 pHDissoudre la poudre tampon pH 6,86 dans un gobelet avec 250 ml d'eau distillée à 25°C. Dissolvez le pH-mètre dans l'eau. contenant la solution de pH 6,86 et attendez environ 30 secondes.Appuyez et maintenez la touche CAL pendant 5 secondes.Le chiffre 6,86 commence à clignoter sur l'écran. Lorsque le clignotement s'arrête, le pH-mètre est calibré. L'électrode doit être nettoyée à l'eau distillée. rincer, sécher avec un chiffon et remettre le couvercle. mettre le capuchon de protection. Calibrage en 2 points 4.00 et 9.18 La précision de l'étalonnage est de ± 0,02 pHDissoudre la poudre de tampon pH 4,00 dans un récipient. gobelet avec 250 ml d'eau distillée à 25°C. d'eau pour la dissolution. Dissoudre la poudre tampon pH 9,18 dans un autre bécher. Immergez le pH-mètre dans l'eau avec la solution de pH 4.00 et attendez environ 30 secondes.Appuyez sur la touche CAL et maintenez-la enfoncée pendant 5 Clignotez 6,86 sur l'écran.Appuyez immédiatement sur le bouton CAL.Clignotez 4,00 sur l'écran. le clignotement s'arrête.Rincez l'électrode avec de l'eau distillée. Plongez maintenant le pH-mètre dans l'eau. eau contenant la solution de pH 9,18 et attendez Appuyez sur la touche CAL et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Sur l'écran, 6,86 commence à clignoter.Appuyez immédiatement et brièvement sur la touche CAL.Sur l'écran, 4,00 clignote. Appuyez immédiatement à nouveau sur la touche CAL.Sur l'écran, 9,18 clignote. Lorsqu'il clignote s'arrête de clignoter, le pH-mètre est terminé calibré.Retirer l'électrode avec de l'eau distillée rincer, sécher avec un chiffon et remettre le capuchon. Entretien : gardez l'électrode propre et sèche. Fermez toujours l'appareil de mesure avec le capuchon le capuchon de protection. Garantie 1 an de garantie du fabricant. Dommages causés par une mauvaise utilisation utilisation (fuite de la pile, dégâts d'eau) n'est pas couvert. Soulevez la preuve d'achat pour prouver la garantie. conservez le document d'achat. Sans preuve d'achat, la garantie est annulée ! Les piles fournies gratuitement ont une durée de vie de ont une durée de vie d'un an. Si elles ne sont pas remplacées au au moment de l'achat, vous devez les remplacer vous-même.

16,90 CHF

JBL PROCRISTAL UV-C Clarificateur d'eau Compact Plus
Watt: 36 Watt
PROCRISTAL UV-CUne eau cristalline et saineDe mauvaises conditions d'éclairage, une sûre fertilisation ou encore un excès de nutriments peuvent avoir un effet négatif sur l'eau de l'aquarium et favoriser la prolifération des algues. Les algues flottantes provoquent une turbidité verte, les bactéries une turbidité blanchâtre. Le clarificateur d'eau JBL élimine la turbidité due aux bactéries et aux algues en suspension. L'eau de l'aquarium est acheminée à travers le boîtier stable et résistant aux UV du clarificateur. Le rayonnement UV-C tue les bactéries, les autres germes pathogènes et les algues en suspension dans l'eau qui passe. L'efficacité de ce clarificateur d'eau UV-C'est particulièrement élevée. Ainsi, l'ampoule en verre est entourée d'une feuille d'acier inoxydable polie et réfléchissante qui renvoie le rayonnement UV-C et double ainsi l'efficacité. Cela peut également avoir un effet positif sur l'élimination des algues incrustées, comme les algues filamenteuses, car leurs spores sont également largement détruites.Pas d'effets secondaires nocifsPas de modification des paramètres de l'eau / pas d'effets négatifs sur les bactéries de nettoyage importantes dans le filtre.Une installation simpleRaccorder le clarificateur d'eau au filtre extérieur ou à une pompe à eau séparée. L'angle de 90° qu'il contient permet d'atteindre toutes les positions de montage souhaitées.SécuritéLe clarificateur d'eau UV-C JBL a été testé par le TÜV et dispose d'un interrupteur de sécurité pour l'arrêt automatique lors de l'ouverture de l'appareil. Le boîtier est résistant aux UV et a des parois solides et possède une lampe LED qui indique si le brûleur UV-C fonctionne .Différence par rapport au modèle précédent JBL ProCristal UV-C Compact :Les témoins lumineux de fonctionnement sont désormais placés sur le côté plat de l'unité électrique et le micro-interrupteur permettant d'éteindre automatiquement le brûleur à l'ouverture du boîtier (si la fiche n'a pas été débranchée) est remplacé par un interrupteur de sécurité magnétique. De ce fait, les unités électriques des modèles précédents (Compact) ne s'adaptent PAS aux nouveaux modèles (Compact Plus) et inversement.Une eau cristalline et saine : clarificateur d'eau UV-C 36 W pour une élimination rapide et efficace des turbidités verdâtres et blanchâtres dans les aquariums d'eau douce et d'eau de mer ainsi que dans les bassins de jardin.Montage peu encombrant : raccordement au filtre extérieur ou à une pompe séparée. Ouverture d'entrée/de sortie placée de manière pratique. Longueur de montage la plus courte : 61 cmDésinfection partielle jusqu'à 3000 litres d'aquarium (pompe max. 1000 l/h) /30.000 l de bassin (pompe max. 4000 l/h), contre les algues flottantes jusqu'à 800 l dans l'aquarium (pompe max. 1000 l/h) /jusqu'à 8000 l de bassin (pompe max. 4000 l/h)Certifié TÜV, interrupteur de sécurité : arrêt automatique du brûleur UV-C à l'ouverture de l'appareil. Boîtier stable, résistant aux UV, construction en 2 verres.Contenu de la livraison : appareil UV-C complet, câble de 5 m, brûleur UV-C 36 W, socle : 2G11, support mural, vis V2A, douilles de raccordement de tuyau pour tuyaux de 12 à 40 mm. Garantie : 2 (+2 ans si le produit est enregistré)

Variantes de 119,00 CHF
249,00 CHF

Oxydateur 500 - 4000 l
Söchting Oxydator WLe Söchting Oxydator W produit de l'oxygène normal et activé selon un procédé breveté à l'aide de la solution Söchting Oxydator et de catalyseurs spéciaux en céramique. L'oxygène activé décompose les substances toxiques et la putréfaction, améliore ainsi la qualité de l'eau, contribue au bien-être des poissons et est bénéfique pour les plantes. L'Oxydator W est conçu pour les bassins jusqu'à 4000 litres. Le catalyseur est déjà compris dans la livraison. Vous devez acheter la solution nécessaire en plus. Les substances étrangères n'entrent pas dans la solution. En hiver, il continue à fonctionner de manière fiable même sous une couche de glace fermée et apporte de l'oxygène jusque dans le fond, où les poissons restent pendant l'hiver. Un oxygénateur fonctionne avec la solution d'oxygénation comme vecteur d'oxygène et avec le catalyseur pour éliminer l'oxygène. Les catalyseurs durent plusieurs années et doivent être remplacés dès que leur activité diminue sensiblement. Cet oxydant libère au total autant d'oxygène que 20 000 litres d'eau dissoute et suffit pour les bassins de jardin jusqu'à environ 4000 litres. En cas d'eau très polluée ou dans des bassins plus grands, il entraîne certes également une grande amélioration de la qualité, mais il se peut alors que le dosage ne suffise plus pour empêcher notamment l'apparition d'algues flottantes. Dans ce cas, il convient d'utiliser un autre appareil. Les besoins en oxygène des organismes vivants dans votre eau sont d'autant plus élevés que la température de l'eau est élevée. La libération d'oxygène par l'oxygénateur suit cette loi. Alors qu'un remplissage suffit 4 à 5 mois en hiver, il peut déjà être épuisé après un mois d'été chaud. Lorsqu'il faut faire l'appoint, l'Oxydator remonte de lui-même à la surface de l'eau. Lorsque cela se produit, rincez le gobelet en céramique avec la solution et vérifiez s'il y a des résidus de glace. Si vous avez une solution OXYDATOR forte, diluez-la d'abord avec de l'eau distillée. Si l'Oxydator reste submergé pendant une durée anormalement longue, vous devez le sortir vous-même de l'étang. Pour plus d'informations et pour la mise en service, veuillez consulter le mode d'emploi.     Ne nécessite pas d'électricité pour fonctionner.    Peut être rechargé.    Facile à mettre en place et à entretenir.    Produit de l'oxygène actif pour les poissons et les plantes.    Bassin de 4000 litres.Si l'oxydeur est endommagé, il y a un risque de fuite de H2O2, ce qui est toxique pour les animaux, donc à vérifier régulièrement.

89,00 CHF

Oxydateur D
Söchting Oxydator DLe Söchting Oxydator D produit de l'oxygène normal et activé selon un procédé breveté à l'aide de la solution Söchting Oxydator et de catalyseurs spéciaux en céramique. L'oxygène activé décompose les substances toxiques et la putréfaction, améliore ainsi la qualité de l'eau, contribue au bien-être des poissons et fait du bien aux plantes. L'Oxydator D est conçu pour les aquariums jusqu'à 100 litres. Le catalyseur est déjà compris dans la livraison. Vous devez acheter la solution nécessaire en plus. Veuillez utiliser la solution à 6 % pour l'Oxydator D. Si vous utilisez une solution plus forte, diluez-la uniquement avec de l'eau distillée. Les substances étrangères ne doivent pas non plus être ajoutées à la solution. Dans les bacs utilisés depuis longtemps et présentant un dépôt important de saletés dans le fond, l'Oxydator déclenche d'abord un fort dégagement de dioxyde de carbone, qui disparaît dès que l'oxygène activé a traité les substances réductrices. D'ici là, veuillez laisser fonctionner l'aération utilisée jusqu'à présent afin d'expulser l'excédent de CO₂. Dans les bacs sans plantes, le CO₂ doit bien sûr être expulsé en permanence. Ne nécessite pas d'électricité pour fonctionner. Peut être rechargé. Facile à mettre en place et à entretenir. Produit de l'oxygène actif pour les poissons et les plantes.; Aquariums de 100 l.Si l'oxydeur est endommagé, il y a un risque de fuite de H2O2, ce qui est toxique pour les animaux, donc à vérifier régulièrement.

39,90 CHF

Kunden kauften auch

JBL FilterBoost
JBL FilterBoost - Bactéries pour optimiser la performance du filtre des aquariums d'eau douce et d'eau de mer Optimise la performance du filtre et permet d'en espacer les nettoyages. Pour nouveau bac, changement d'eau et en cas de maladies de poissons. Pour aquariums d'eau douce et d'eau de mer, tortues d'eau et crevettes. Verser les granulés dans le préfiltre ou dans la 1ère partie du matériel filtrant de votre filtre intérieur ou extérieur Dégradation des boues par des cultures bactériennes. Aucun colmatage du média filtrant. Espace les nettoyages du filtre. Bactéries élevées sur granulés: suffisant pour un volume de filtre de 5 à 6 litres. Compris dans la livraison: 1 boîte de FilterBoost, 25 ml. Utilisation: 25 g pour un volume de filtre de 5 à 6 l. La nature chez soi - Sécurité pour poissons et plantesLes poissons et les invertébrés doivent se sentir aussi bien dans l'aquarium que dans la nature. Préparez l'eau de l'aquarium en fonction du biotope et protéger les occupants de l'aquarium. FilterBoost favorise la dégradation des dépôts organiques, réduit le mucilage et espace les intervalles de nettoyage du filtre.Avantages de JBL FilterBoostPrévient à temps l'engorgement du filtre, le nettoyage du matériel filtrant devient plus rare.

6,90 CHF

JBL PRONOVO SPIRULINA GRANO S 100ml
JBL Pronovo Spirulina Grano S Granulés de nourriture verte Spirulina pour tous les petits herbivores de 3 à 10 cm.Granulés d'algues spiruline prébiotiques descendants pour les habitants d'aquarium herbivores (mangeurs de plantes/d'algues) tels que les vivipares et les crevettes.Matières premières naturelles sans additifs artificiels pour une alimentation proche de la nature et des poissons d'aquarium et des invertébrés en bonne santé. Testé lors d'expéditions de recherche JBL sous les tropiques.Très bonne acceptation, même par les espèces de poissons et crevettes difficiles, grâce à des matières premières de haute qualité comme la spiruline et les crevettes.Teneur très élevée en algues spiruline (20 %) pour des poissons en bonne santé et une coloration optimaleContenu de la livraison : boîte originale scellée, étanche à l'air et à la lumière, recyclable, avec doseur à clic comme aide à l'alimentationLa spirulina est une algue bleue dont certaines espèces, comme S. platensis traitée ici, ont une teneur en protéines idéale pour l'alimentation des poissons d'ornement. La proportion de 20 % de spiruline dans la nourriture JBL PRONOVO SPIRULINA est d'ailleurs optimale - plus ne serait pas sain pour les poissons ! L'astaxanthine naturelle (un carotène) contenue dans les algues est à l'origine des belles couleurs des poissons. C'est aussi pour cette raison que les algues spirulines sont très appréciées pour l'alimentation des poissons d'ornement.Probiotique ou prébiotique - lequel est le meilleur ?Les aliments probiotiques, comme certains types de yaourts, contiennent des cultures bactériennes vivantes pour favoriser la santé, mais uniquement s'ils sont consommés en grandes quantités. De tels aliments, y compris les aliments probiotiques pour poissons, peuvent facilement se détériorer et avoir alors l'effet inverse. Leur effet positif sur la santé est d'ailleurs tout à fait controversé.Les prébiotiques ou les prébiotiques sont des "substrats qui sont utilisés de manière sélective par les micro-organismes hôtes et qui confèrent un bénéfice pour la santé". Ici, les scientifiques s'accordent à dire qu'ils favorisent la digestion et donc la santé. Dans le cas de nos poissons, un aspect essentiel vient s'ajouter à cela : Une meilleure digestion permet d'éliminer moins de déchets et donc de polluer moins l'eau, ce qui permet de garder une eau plus propre et de réduire les problèmes d'algues.Flocons ou granulés ?Très honnêtement : c'est une sorte de question de foi ! Il n'y a que peu d'arguments pour ou contre le type de nourriture. Ceux qui utilisent un distributeur automatique de nourriture comme le JBL AutoFood DOIVENT choisir une nourriture en granulés, car presque tous les distributeurs automatiques de nourriture ne sont adaptés qu'aux granulés. Si vous devez utiliser un distributeur automatique de nourriture lors de vos prochaines vacances, habituez TRÈS TEMPORAIREMENT vos poissons aux granulés du distributeur. Certains poissons ont en effet un peu de mal à passer des granulés aux flocons ou inversement. Imaginez que vous avez toujours mangé des cornflakes mous et que vous recevez pour la première fois des céréales complètes.

6,90 CHF

JBL ProNovo Cichlid Grano S
JBL ProNovo Cichlid Grano  Alimentation principale descendante pour cichlidés nains tels que les cichlidés papillon de 3 à 10 cmNourriture pour poissons d'aquarium prébiotique & descendante : des fibres alimentaires spéciales dans la nourriture alimentent les bactéries intestinales positives pour une digestion saine Matières premières naturelles sans additifs artificiels pour une alimentation proche de la nature et des cichlidés en bonne santé. Testé lors d'expéditions de recherche JBL dans les tropiques. Très bonne acceptation par toutes les espèces de cichlidés grâce à des matières premières de haute qualité comme le saumon et les crevettes Contient de l'astaxanthine naturelle de très haute qualité issue du krill et de la spiruline, qui assure une coloration parfaite chez les cichlidés tels que le cichlidé papillon Contenu de la livraison : boîte originale scellée, étanche à l'air et à la lumière, recyclable, avec aide au dosage dans le couvercle Les cichlidés sont un groupe de poissons incroyablement diversifié qui compte 1700 espèces. Il en existe de quelques centimètres (cichlidés à damier) jusqu'aux espèces Crenicichla de 80 cm. Tous les cichlidés pratiquent la reproduction. Leur spectre alimentaire s'étend des micro-organismes aux plantes et aux autres poissons. Il est donc important de bien s'informer sur les espèces maintenues en aquarium ! JBL PRONOVO CICHLID S a été spécialement conçu pour les petites espèces jusqu'à environ 10/12 cm de longueur. Les espèces les plus courantes en aquarium sont Microgeophagus, Apistogramma, Pelvicachromis, Pelmatochromis, Nannacara, Nanochromis, Crenicara, Laetacara, Dicrossus et Ivanacara. Les mangeurs de terre des genres Geophagus et Satanoperca deviennent certes plus grands, mais préfèrent également une nourriture plutôt petite qu'ils cherchent dans le sable (d'où leur nom de mangeurs de terre).JBL PRONOVO CICHLID M convient à tous les cichlidés de taille moyenne de 8 à 20 cm. Cela inclut de nombreuses espèces des genres Cichlasoma, Acarichthys, Aequidens, Thorichthys, Amalatitlania, Crytoheros, Heros, Andinocara, Pterophyllum, Uaru et bien d'autres. JBL PRONOVO CICHLID XL est alors idéal pour les grands garçons entre 15 et 25 cm. En font partie de nombreuses espèces des genres Crenicichla, Cichla, Amphilophus, Astronotus, Mayaheros, Cichlasoma, Rocio et quelques autres encore.Avantages des aliments JBL : utilisation de protéines de poisson pures sans farine de poisson bon marché rapport protéines/graisses optimal principalement des protéines d'animaux aquatiques. Prébiotiques : les scientifiques s'accordent ici à dire qu'elles favorisent la digestion et donc la santé. Dans le cas de nos poissons, un aspect essentiel vient s'y ajouter : Une meilleure digestion permet d'éliminer moins de déchets et donc de polluer moins l'eau, ce qui entraîne moins de problèmes d'algues et l'eau reste plus propre.

6,90 CHF

Lucky Reptile Jungle Bedding
Liter : 10 Liter
Lucky Reptile Jungle Bedding (10 oder 20 Liter) Die besondere Terrarienerde für Ihre tropischen Haustiere Spezielle Erdmischung mit Sand gezielt für den Einsatz in tropischen Terrarien entwickelt Materialien und Rezept sorgen für ein strukturstabiles Substrat mit guter Wasserspeicherfähigkeit. Der pH-Wert orientiert sich an der Laubstreu-Schicht des tropischen Regenwalds. Enthält weder Netzmittel noch Düngerzusätze Gezielt für den Einsatz in tropischen Terrarien wurde diese spezielle Mischung entwickelt. Danke der hochwertige Materialien und einer angepassten sowie sehr gut durchdachten Rezeptur, sorgt diese Mischung für ein strukturstabiles Substrat mit guter Wasserspeicherfähigkeit. Selbst ausgetrocknete Erdmischung nimmt schnell wieder Feuchtigkeit auf. Der pH-Wert (ca. 5,5 – 6,5) orientiert sich an der Laubstreu-Schicht des tropischen Regenwalds. Selbstverständlich wurden weder Netzmittel noch Düngerzusätze beigegeben.

11,90 CHF

JBL Acclimol Conditionneur d’eau
JBL Acclimol - Active les défenses immunitairesJBL Acclimol aide précieuses vitamines et des extraits de plantes pour le stress et les problèmes acclimater les poissons d'aquarium à leur nouvel environnement. Réduit le stress dans l'acclimatation des nouveaux poissons. Renforce la résistance et prévient les maladies. Facilite le soin des poissons. Aloe Vera protège les muqueuses contre les infections. Complexes de multivitamines avec de la vitamine C et inositol assurent un système immunitaire renforcé. Symptômes de carence en iode empêché par un complexe d'iode.  

De 9,50 CHF

Lucky Reptile Hydro Fleece
Lucky Reptile Hydro Fleece Verhindert, dass Bodengrund in die Drainageschicht einsickern kann, während Wasser problemlos das Vlies durchdringt. Zur Verwendung mit dem Lucky Reptile Hydro Drain Tonsubstrat entwickelt. Gegenüber Netz- oder Gitterlösungen hat das Vlies den Vorteil, dass es auch feine Materialien wie Terrarienhumus fein und säuberlich von der Drainageschicht trennt. Es ist verrottungsbeständig und kann schnell und einfach auf die gewünschte Grösse zugeschnitten werden. Das Hydro Fleece wurde zur Verwendung mit dem Lucky Reptile Hydro Drain Tonsubstrat entwickelt. Es verhindert, dass Bodengrund in die Drainageschicht einsickern kann, während Wasser problemlos das Vlies durchdringt. Gegenüber Netz oder Gitterlösungen hat das Vlies den Vorteil, dass es auch feine Materialien wie Terrariumhumus fein und säuberlich von der Drainageschicht trennt. Es ist verrottungsbeständig und kann schnell und einfach auf die gewünschte Grösse zugeschnitten werden. Bei grösseren Becken können auch mehrere Vliese mit leichter Überlappung verlegt werden.

7,90 CHF

Tuyau d'air en silicone lfm
Tuyau d'air en silicone (lfm) Tuyau en silicone pour CO2, air et eau, sans danger pour les aliments. Livraison au mètreØ 4 / 6mm - prix au mètre

1,00 CHF